Тарифы Бюро переводов
Письменный перевод документов от 1,5 часов и от 280 руб. Профессионально. Нотариально заверим и проставим апостиль. Срочно. Принимаем заказы ежедневно с 09-00 до 21-00 в офисе по адресу – СПб, просп.Чернышевского, 18 и и онлайн. Телефон – 8 (812) 452 52 52. Все виды оплаты. Контроль качества перевода на всех этапах.
В этом разделе мы подробно расскажем вам о том, как формируется стоимость переводческих работ. Стоимость перевода зависит от объема текста, категории сложности и срочности. В приведенной ниже таблице (ссылка) указаны базовые тарифы Бюро переводов «Фабрики Документов» на несрочный перевод документов первой категории сложности.
Следует учитывать, что имеются некоторые требования к исходному тексту. Так, текст для перевода принимается в машинописном виде (электронном) либо в распечатанном виде на бумажном носителе. При наличии у заказчика исходного текста в рукописном виде, в стоимость перевода будет включена сумма за машинописные работы, она составляет 100 рублей за 1 переводческую страницу. Данное требование не распространяется на документы государственного образца, такие, например, как: свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т.п.
В итоговую стоимость перевода, которую Вам сообщит консультант, входит стоимость самих переводческих работ, форматирование переведенного текста в соответствии с представленным оригиналом, в том числе перенос иллюстрацией и надписей, при необходимости машинописная работа, а также сшивка требуемого количества экземпляров.
Готовый перевод Вы можете получить в обычном виде на бумажном носителе с печатью Бюро переводов или в виде файлов формата .doc, .txt, .pdf, .jpg, .tif, .gif. Текст перевода в других форматах может быть подготовлен после предварительного согласования. Вы можете оплатить перевод несколькими способами: в кассе Бюро переводов «Фабрики Документов» наличными деньгами или банковской картой, безналичным способом или посредством он-лайн оплаты с использованием специального сервиса. У нас имеется гибкая система скидок, также мы предоставляем выгодные тарифные условия при заключении корпоративного договора с заказчиками – юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями.
Тарифы на перевод типовых документов
ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
- Перевод паспорта (основного разворота бумажного паспорта)
- Перевод паспорта (пластиковой карточки)
- Перевод вида на жительство стран Европейского Союза (ЕС)
- Перевод апостиля (штампа)
- Перевод свидетельства о рождении / смерти / заключении брака / расторжении брака / перемене имени / усыновлении (удочерении)
- Перевод водительского удостоверения
- Перевод диплома / аттестата / приложения к аттестату ("корочки" диплома / аттестата)
- Перевод листка убытия
- Перевод свидетельства / выписки с апостилем компаний Кипра, Белиза, BVI
ПЕРЕВОД С РУССКОГО ЯЗЫКА
- Перевод паспорта гражданина РФ (страницы 2-3 и 4-5)
- Перевод свидетельства ЗАГС о рождении / смерти / заключении брака / расторжении брака / перемене имени / усыновлении (удочерении)
- Перевод диплома / аттестата / приложения к аттестату
- Перевод справки школы / ВУЗа / колледжа (без оценок)
- Перевод ученического / студенческого билета
- Перевод экспортной (транспортной декларации)
Базовые тарифы на письменный перевод
(несрочный перевод 1-ой категории сложности одной страницы в 1800 знаков)
С [...] языка на русский | Стоимость, руб. | C русского на [...] язык | Стоимость, руб | |
---|---|---|---|---|
азербайджанского | 340 | азербайджанский | 390 | |
английского | 380 | английский | 440 | |
арабского | 520 | арабский | 630 | |
армянского | 340 | армянский | 390 | |
белорусского | 280 | белорусский | 350 | |
болгарского | 390 | болгарский | 460 | |
греческого | 490 | греческий | 590 | |
грузинского | 340 | грузинский | 390 | |
датского | 410 | датский | 490 | |
иврита | 520 | иврит | 630 | |
испанского | 410 | испанский | 490 | |
итальянского | 410 | итальянский | 490 | |
казахского | 340 | казахский | 390 | |
китайского | 520 | китайский | 630 | |
киргизского | 340 | киргизский | 390 | |
латышского | 410 | латышский | 490 | |
литовского | 410 | литовский | 490 | |
молдавского | 280 | молдавский | 350 | |
немецкого | 380 | немецкий | 440 | |
нидерландского | 490 | нидерландский | 590 | |
норвежского | 410 | норвежский | 490 | |
польского | 390 | польский | 460 | |
португальского | 410 | португальский | 490 | |
румынского | 390 | румынский | 460 | |
сербского | 390 | сербский | 460 | |
таджикского | 340 | таджикский | 490 | |
турецкого | 520 | турецкий | 630 | |
туркменского | 340 | туркменский | 390 | |
узбекского | 340 | узбекский | 390 | |
украинского | 280 | украинский | 350 | |
финского | 410 | финский | 490 | |
французского | 380 | французский | 440 | |
хорватского | 390 | хорватский | 460 | |
чешского | 390 | чешский | 460 | |
шведского | 410 | шведский | 490 | |
эстонского | 410 | эстонский | 490 | |
японского | 520 | японский | 630 |
Стоимость дополнительных услуг
Наименование услуги | Стоимость, руб |
Повторный экземпляр ранее выполненного перевода Срок хранения перевода в виде электронного документа – 3 месяца. |
100 руб. |
Цветное сканирование Для отправки готового перевода в графических форматах (.pdf, .jpg, .tif, .gif) производится сканирование перевода в черно-белом изображении. |
30 руб. за 1 страницу |
Верстка (формирование страниц перевода с помощью органичного расположения всех графических и текстовых элементов согласно представленного к переводу оригинала) | 100 руб. за 1 страницу |
Тариф «Фабрики Документов» за проставление апостиля | 1200 руб. (за один документ) |
Государственная пошлина за проставление апостиля | 2 500 руб. (за один документ) |
Нотариальное удостоверение подписи переводчика | 600 руб (за 1 документ) |
Нотариальное удостоверение перевода (cвидетельствование подлинности подписи переводчика), выполненного переводчиком Бюро переводов «Фабрики Документов» | 600 за 1 документ |
Нотариальное удостоверение перевода (cвидетельствование подлинности подписи переводчика), выполненного переводчиком, не являющимся работником Бюро переводов «Фабрики Документов» | 600 за 1 документ |
Объем перевода
Объем перевода измеряется в страницах: 1 (одна) переводческая страница - это 1800 символов, включая знаки препинания и пробелы. Сосчитать количество знаков в тексте позволяет всем известные офисные программы, например: Microsoft Word. Так, в версии Microsoft Word 2010 вам необходимо выбрать функцию «Статистика» в разделе «Рецензирование», в Microsoft Word 2003 функция «Статистика» в разделе «Сервис». Объем перевода определяется по количеству знаков в тексте переведенного документа (за исключением перевода на иероглифические языки). При объеме перевода менее одной переводческой страницы плата взимается как за одну переводческую страницу.
На стоимость перевода, помимо объема текста, подлежащего переводу влияют несколько характеристик: сложность и срочность
Сложность
Категории сложности перевода
Категория | Описание |
1-я категория | Личные документы установленного государственного образца, например:
|
2-я категория | Личные документы, часто встречающиеся, но не имеющие установленного образца или содержащие различное наполнение при наличии установленного образца, например:
|
3-я категория | Типовые юридические документы, то есть документы, исходящие от нотариусов и государственных учреждений, например:
|
4-я категория | Нетиповые документы, например:
|
Срочность перевода
Категории срочности перевода
Категория | Описание |
«Несрочный» перевод | До 4-5 переводческих страниц в день |
«Срочный» перевод | До 10 переводческих страниц в день |
«Сверхсрочный» перевод | До 15 переводческих страниц в день |
Сроки выполнения заказа
Сроки выполнения заказа по документам и текстам 1 и 2 категориям сложности по несрочному тарифу и не требующим нотариального заверения: |
|
при заказе 1-5 переводческих страниц | 2 рабочих дня |
при заказе 5-20 переводческих страниц | 3-4 рабочих дня |
при заказе 20-50 переводческих страниц | 5-9 рабочих дней |