Skip to main content
Уважаемые клиенты!
Режим работы Фабрики документов в праздничные дни:
28, 29 и 30 апреля - с 10.00 до 19.00
1 и 9 мая - выходные дни
10, 11 и 12 мая - с 10.00 до 19.00

В остальные дни график работы прежний - с 09.00 до 21.00

Перевод документов

Письменный перевод документов от 1,5 часов и от 340 руб. Профессионально. Нотариально заверим и проставим апостиль. Срочно. Принимаем заказы ежедневно с 09-00 до 21-00 в офисе по адресу – СПб, просп.Чернышевского, 18 и и онлайн. Все виды оплаты. Контроль качества перевода на всех этапах. Подробнее...

Бюро переводов «Фабрики Документов» более 12 лет осуществляет все виды переводческой деятельности - перевод с иностранного языка/на иностранный язык документов и текстов любой сложности, выполняет нотариальное заверение, проставляет апостили, оказывает прочие смежные услуги.

Главный принцип работы Бюро переводов «Фабрики Документов» - это индивидуальный подход к каждому клиенту и каждому документу с соблюдением полной конфиденциальности и ответственного хранения документов.

Мы принимаем документы для перевода:
  • по электронной почте perevod@fabrikadok.ru и в разделе «Заказ перевода онлайн» - в форматах .doc, .txt, .pdf, .jpg, .tif, .gif. (документы в других форматах принимаются в индивидуальном порядке).
  • в офисе Бюро переводов, удобно расположенном по адресу Санкт-Петербург, проспект Чернышевского, д. 18, на 2-ом этаже Делового Центра «Фабрика Документов»
  • прием документов для перевода ежедневно с 9-00 до 21-00 без выходных. Просим обращаться в окна приема документов до 20-30. При необходимости более позднего приема документов предупредите нас по телефону 8 (812) 452 52 52 или в электронном письме perevod@fabrikadok.ru

СХЕМА РАБОТЫ

1. Подача заявки на перевод

в офисе
по электронной почте
на сайте в разделе «Услуги онлайн» «Заказ перевода онлайн»

2. Уточнение всех нюансов и согласование

срочности выполнения работы
способа доставки готового заказа

3. Расчет стоимости работ с учетом

объема перевода
уровня сложности
срочности

4. Перевод

работа переводчика по осуществлению перевода текста

5. Корректура, нотариальное заверение

корректировка переведенного текста
осуществление нотариального заверения текста (при необходимости)

6. Отправка / выдача работы заказчику

выдача готового перевода клиенту в офисе
пересылка готового перевода в электронном виде (при необходимости)